Publicaron una nueva edición de “La Biblia: El libro del pueblo de Dios”

La traducción fue aprobada por la Conferencia Episcopal Argentina y está siendo usada en los textos litúrgicos de los países del Cono Sur y fue elegida por el Vaticano. Esta traducción, editada por primera vez en 1981, encontró una excelente aceptación.
DE LA REDACCION. La editorial Verbo Divino presentó la nueva edición de La Biblia. Libro del Pueblo de Dios, que se comercializa en la Argentina y que fue impresa en España. Sus autores, los presbíteros Armando Levoratti y Alfredo Trusso, condujeron la primera traducción de los textos originales (hebreo, arameo y griego) realizada en el español de Iberoamérica por latinoamericanos.
Las mas leidas de Pergamino
Granville presentó el nuevo Peugeot 2008 que se fabrica en nuestro país

En Pergamino, los vecinos eligen el nuevo corredor que une el Paseo Ribereño y el Parque Belgrano

Buscan que Pergamino sea reconocido como damnificado por las obras nunca realizadas en la Ruta 188

Crisis en el Hospital San José de Pergamino: juntan firmas en Change.org

Las naranjas que nadie junta y que hoy despiertan interés en el mundo

La traducción fue aprobada por la Conferencia Episcopal Argentina y está siendo usada en los textos litúrgicos de los países del Cono Sur y fue elegida por el Vaticano para su página Web.
Esta traducción de la Biblia, editada por primera vez en 1981 con el título El Libro del Pueblo de Dios, encontró una excelente aceptación.
Con Levoratti y Trusso, colaboraron en la traducción del Antiguo Testamento el padre Mateo Perdía, Orlando Aprile, Julián Falcato y Estela Picasso, mientras que en la de los Evangelios lo hicieron Rosa Falcato, Lucy Juritz, Luisa Peredo, María Teglia y Haydeé Uthurralt.
Según resaltó la agencia Aica, el principio orientador fue siempre el de equivalencia dinámica, que consiste en ser fieles al contenido de los textos originales, pero sin dejarse dominar por la literalidad estricta del texto fuente.
Se ha producido así un texto de fácil comprensión, de gran belleza literaria, y con fidelidad a los textos originales. Las introducciones y notas han sido enteramente reelaboradas y actualizadas por monseñor Levoratti durante los últimos diez años hasta ver la luz en esta nueva edición.
Colaboraron con él, en la parte correspondiente al Antiguo Testamento, Pablo R. Andiñach, Eduardo Arens, Darío Barolín, Iris Barrientos, Mercedes García Bachman, Enrique Ramírez Kidd, Edesio Sánchez y Esteban Voth mientras que la selección de textos paralelos fue realizada por José Pérez Escobar.
Las notas de aclaración constituyen un verdadero vademecum para la iniciación en la interpretación denominada lectio divina ya que son suficientemente ricas como para suministrar una explicación sucinta del texto.
Todo el interior de la Biblia, de 2.288 páginas y en un tamaño de 148 x 215 mm, está impreso a dos colores en cinco de los modelos y a una tinta en el modelo más económico. Cada encuadernación va acompañada de 42 uñeros (índices) para una rápida búsqueda de los libros.












